[인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳)
페이지 정보
작성일 22-09-17 11:33
본문
Download : [인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳).hwp
“내가 일찍이 薛을 지난 적이 있는데, 그 마을에는 흉포한 젊은이들이 많아서, 추나라나 노나라와는 달랐다.
2. 사기에 나타난 사마천의 논평
太史公曰.. 吾嘗過薛, 其俗閭里4)率多暴桀5)子弟, 與鄒?魯殊.
태사공왈.. 오상과설, 기속려리 솔다폭걸 자제, 여추?노수.
태사공이 말했다.
- 미리보기를 참고 바랍니다.
問其故, 曰.. 孟嘗君招致6)天下任俠7), 姦人入薛中蓋六萬餘家矣.
문기고, 왈.. 맹상군초치 천하임협, 간인입설중개육만여가의.
그 까닭을 물으니, (누군가) 말하기를, ‘맹상군이 천하의 임협을 불러 들여, 薛에 들어온 간인이 대략 6만 호에 이르렀다’고 하였다. , [인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳)인문사회레포트 , 인문 독맹상군전 讀孟嘗君傳
인문,독맹상군전,讀孟嘗君傳,인문사회,레포트
독맹상군전(讀孟嘗君傳)
1. 본문/독음/해석
世皆稱孟嘗君能得士, 士以故歸之, 而卒賴1)其力, 以脫於虎豹2)之秦.
세개칭맹상군능득사, 사이고귀지, 이졸뢰 기력, 이탈어호표 지진.
세상에서 모두 맹상군에 대해 말하기를 선비를 얻는데 능해 선비들이 그에게 몸을 의탁했고, 그래서 결국은 그에 힘입어 사나운 진나라로부터 탈출했다고 한다.
世之傳孟嘗君好客自喜, 名不虛矣.
세지전맹상군호객자희, 명불허의.
세상에 전하기를 맹상군이 빈객을 좋아하여 스스로 즐거워하였다는데, 그 이름이 헛되지 않구나.…(省略)
Download : [인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳).hwp( 55 )
순서
![[인문]%20독맹상군전(讀孟嘗君傳)_hwp_01.gif](http://www.allreport.co.kr/View/%5B%EC%9D%B8%EB%AC%B8%5D%20%EB%8F%85%EB%A7%B9%EC%83%81%EA%B5%B0%EC%A0%84(%E8%AE%80%E5%AD%9F%E5%98%97%E5%90%9B%E5%82%B3)_hwp_01.gif)
![[인문]%20독맹상군전(讀孟嘗君傳)_hwp_02.gif](http://www.allreport.co.kr/View/%5B%EC%9D%B8%EB%AC%B8%5D%20%EB%8F%85%EB%A7%B9%EC%83%81%EA%B5%B0%EC%A0%84(%E8%AE%80%E5%AD%9F%E5%98%97%E5%90%9B%E5%82%B3)_hwp_02.gif)
[인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳)
[인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳)
다.
嗟乎. 孟嘗君特鷄鳴狗盜之雄耳, 豈足以言得士.
차호. 맹상군특계명구도지웅이, 기족이언득사.
아, 맹상군은 단지 계명구도의 우두머리일 뿐인데, 어찌 선비를 얻었다고 말하는가.
不然, 擅齊之强, 得一士焉, 宜可以南面3)而制秦, 尙何取鷄鳴狗盜之力哉.
불연, 천제지강, 득일사언, 의가이남면 이제진, 상하취계명구도지력재.
(맹상군이) 그렇게 하지 않고, 제나라의 강함을 이용하고, (진정한) 선비를 한 명만 얻었더라도, 마땅히 제왕의 자리에 올라 진나라를 다스릴 수 있었을 것이다.
설명
레포트/인문사회
[인문] 독맹상군전(讀孟嘗君傳) - 미리보기를 참고 바랍니다. 어찌하여 계명구도의 힘을 빌렸겠는가.
夫鷄鳴狗盜之出其門, 此士之所以不至也.
부계명구도지출기문, 차사지소이부지야.
저 계명구도가 그 문에서 나왔는데, 이것이 선비들이 모이지 않은 까닭이다.